季夏雨中宛有秋色四望之际百感生焉因题於纸译文及注释

季夏雨中宛有秋色四望之际百感生焉因题於纸朗读

《季夏雨中宛有秋色四望之际百感生焉因题於纸》是宋代李覯的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

粟花时节雨脩脩,
莫道如秋即是秋。
客路几千成大梦,
年华一半落东流。

眼存将圣生前笔,
心得骚人格外愁。
微物若教无所失,
尘埃犹愿补嵩丘。

诗词的中文译文:

夏季的粟花时节,细雨缓缓地落下。
不要说像秋天就是秋天。
我作为旅客行走了千万里,却只成了一场大梦,
时光已经过去了一半,像东流的河水一样离去。

眼中保存着圣人生前的笔迹,
心中领悟着骚人的特殊忧愁。
即使微小的事物教我无所失去,
我仍然愿意修复受损的嵩丘。

诗意和赏析:

这首诗词以夏季的雨天为背景,表达了诗人内心的感慨和思考。诗人用细腻的描写手法,将雨水与秋天进行对比,表达了自己对时光流转和人生变迁的感叹。

诗的前两句“粟花时节雨脩脩,莫道如秋即是秋”通过雨水与秋天的对应,提醒人们不要片面地以为某种变化就代表着某个季节的到来。这种变幻多端的景象也象征着人生的不可预测性和复杂性。

接下来的两句“客路几千成大梦,年华一半落东流”表达了诗人对旅途经历和光阴流逝的感慨。诗人以旅客的身份行走千万里,却发现这一切只是一场虚幻的梦境,而时间却已过去了一半,如同东流的河水一样无法挽回。

诗的后两句“眼存将圣生前笔,心得骚人格外愁。微物若教无所失,尘埃犹愿补嵩丘”表达了诗人对传世文化的珍视和对骚人忧愁的共鸣。诗人希望即使微小的事物也能够教会他不失去任何东西,他仍然愿意修复受损的文化遗迹,象征着对传统文化的保护和传承。

整首诗词以雨天为背景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对时光流转、人生变迁和传统文化的思考和感慨。通过细腻的语言和意象的运用,诗人抒发了内心深处的情感和对人生意义的思索,展示了他对岁月流转和珍视传统的态度。

下载这首诗
(0)