御街行译文及注释

御街行朗读

诗词:《御街行》
作者:秦观(宋代)

银烛生花如红豆,
这好事,而今有。
夜阑人静曲屏深,
惜宝瑟,轻轻招手。

一阵白苹风,
故灭烛,教相就。
花带雨,冰肌香透。
恨啼鸟,辘轳声晓。

岸柳微风吹残酒。
断肠时,至今依旧。
镜中消瘦。
那人知后,怕你来僝僽。

中文译文:
银烛生出了花朵,就像红豆一样。
这样美好的事情,现在也有了。
在夜深人静的时候,曲屏幕深沉,
我轻轻地招手,心怀惜宝瑟的情感。

一阵白色的苹果花瓣飘落,
因此灭掉了烛光,让我们相会。
花朵沾湿了雨水,冰肌透出香气。
可惜啼哭的小鸟,辘轳声传来,黎明将至。

岸边的柳树微风吹拂着残留的酒气。
伤心的时刻,至今仍然存在。
镜子里映照着消瘦的身影。
那个人知道了之后,怕你来带来伤感。

诗意和赏析:
《御街行》这首诗描述了一种深情的思念和对爱人的渴望,以及对时光流转和人事易逝的感慨。

诗中以银烛生花、宝瑟等比喻手法来描绘美好的事物,表达了诗人对幸福时刻的渴望和珍惜。夜深人静时,诗人轻轻招手,暗示着他渴望爱人的到来,同时也表现出对爱人的深情款款。

诗中的白苹风、花带雨、冰肌香透等形象描写,通过自然景物的变化来表达诗人内心的感受。啼鸟声和辘轳声的出现,象征着黎明即将到来,暗示着时光的流转和人事的易逝。

岸边的柳树微风吹残酒,暗示着离别和伤感的情绪。诗人感叹断肠之时至今依旧存在,表达了对过去美好时光的思念和对逝去爱情的怀念。

最后两句“镜中消瘦,那人知后,怕你来僝僽”,表达了诗人内心的痛苦和对爱人反应的担忧。诗人消瘦的身影在镜子中映照出来,而那个人知道之后,诗人却害怕爱人会因此而感到忧愁。

整首诗以婉约细腻的语言描绘了诗人内心的情感和对爱情的思索,通过自然景物和比喻的手法,表达了对美好时刻的珍惜以及对时光流逝和爱情的伤感的抒发。

下载这首诗
(0)
诗文归类:御街行
相关诗文:

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。...