山馆(一作移居公安山馆,编入江陵诗后)译文及注释

山馆(一作移居公安山馆,编入江陵诗后)朗读

山馆(一作移居公安山馆,编入江陵诗后)

南国昼多雾,北风天正寒。
路危行木杪,身远宿云端。
山鬼吹灯灭,厨人语夜阑。
鸡鸣问前馆,世乱敢求安。

译文:
南国白天多雾,北风正刺骨寒。
路途险恶,行走在树梢之上,身处遥远,宿在云端。
山中的鬼魂吹灭了灯火,厨房的人在深夜交谈。
鸡鸣声问候前方的客栈,世道混乱,敢问何处安宁。

诗意:
这首诗描绘了作者杜甫在南方山馆的生活情景。南国的白天常常被雾笼罩,北风刺骨寒冷。作者行走在山间的小路上,路途危险,仿佛行走在树梢之上,身处遥远的地方,宿在云端。山中的鬼魂吹灭了灯火,厨房的人在深夜交谈。鸡鸣声问候前方的客栈,作者在这个混乱的世道中,敢问何处才能找到安宁。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在南方山馆的生活,通过对自然景物和人物的描写,表达了作者对世道混乱的忧虑和对安宁的渴望。诗中运用了对比的手法,南国的雾和北风的寒冷形成鲜明的对比,突出了作者身处的环境的艰苦和遥远。诗中的山鬼和厨人形象生动,给人以神秘和想象的空间。最后一句“世乱敢求安”表达了作者对乱世的不满和对安宁的追求,展现了作者坚毅不屈的精神。整首诗意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...