虞美人·触帘风送景阳钟注释
⑴景阳钟——《南齐书·武穆裴皇后传》:“武帝以宫深不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,以应五鼓。宫人闻钟声,早起妆饰。”李贺《画江潭苑》诗之四:“今朝画眉早,不待景阳钟。”这里泛指钟声。
⑵绣花重(chóng 虫)——花纹繁丽。
⑶冷烟——晓雾。
⑷娇慵——娇羞无力的样子。
⑸宝匣——梳妆盒。
⑹绿荷相倚——池塘里碧荷一株紧靠一株。
虞美人·触帘风送景阳钟评析
这是一首写春怨的词。上片写女主人公初起时的娇好仪容。“思娇慵”一句承上起下。下片具体写她的情态:“无语理朝妆”,表明心事重重。当她看到池上绿荷相倚相偎,嗅到藕花的幽香时,心际不禁浮起了一股恨意。词中对“恨”、“思”这类抽象的感情着墨不多,但这种感情却寓于每句之中,可谓句句含恨,字字带怨。“相倚”二字,尤见情致。
虞美人·觸簾風送景陽鍾注釋
⑴景陽鍾——《南齊書·武穆裴皇後傳》:“武帝以宮深不聞端門鼓漏聲,置鍾於景陽樓上,以應五鼓。宮人聞鍾聲,早起妝飾。”李賀《畫江潭苑》詩之四:“今朝畫眉早,不待景陽鍾。”這裏泛指鍾聲。
⑵繡花重(chóng 蟲)——花紋繁麗。
⑶冷煙——曉霧。
⑷嬌慵——嬌羞無力的樣子。
⑸寶匣——梳妝盒。
⑹綠荷相倚——池塘裏碧荷一株緊靠一株。
虞美人·觸簾風送景陽鍾評析
這是一首寫春怨的詞。上片寫女主人公初起時的嬌好儀容。“思嬌慵”一句承上起下。下片具體寫她的情態:“無語理朝妝”,表明心事重重。當她看到池上綠荷相倚相偎,嗅到藕花的幽香時,心際不禁浮起了一股恨意。詞中對“恨”、“思”這類抽象的感情著墨不多,但這種感情卻寓於每句之中,可謂句句含恨,字字帶怨。“相倚”二字,尤見情致。