雪译文及注释

雪朗读

译文:
风搅动长空,寒气刺骨,光芒在黎明时分照亮了窗户。江湖中飞禽的影子不再可见,岩谷间偶尔传来折断竹子的声音。鸟兽的巢穴看起来都很相似,路口也都平坦一样。不要再说那些公子拥着暖袍却说冷,因为其中也有赤脚穿着的樵夫。

诗意和赏析:
这首诗以描绘雪的景象为主题,通过描写风雪交加的景象和雪后的静谧,表达了作者对大自然的赞美和思考。

首先,诗的前两句描写了风雪交加的景象,通过使用风搅搅动长空、寒气刺骨的修辞手法,展现了寒冷的冬天的气息。接着,诗中提到了“光于晓色报窗明”,传达出黎明时分雪后的窗户被阳光照亮的画面,给人一种温暖的感觉。

接下来,诗中出现了“江湖不见飞禽影,岩谷时闻折竹声”,展示了大雪覆盖下的静谧和寂寥。雪景中没有了飞禽的身影,只能偶尔听到岩谷里传来折竹的声音,强调了大自然的宁静。

然后,诗中提到了“巢穴几多相似处,路岐兼得一般平”,这是对自然界的总结和思考。作者观察到鸟兽的巢穴很相似,而路口也都是平坦的,表达了自然界中的一致和规律。

最后,作者警告那些拥有温暖袍子的公子们不要再说冷,因为诗中提到“中有樵夫跣足行”,表达出赤脚樵夫的坚韧和勇气,传达了一种对于贫苦人民勇敢面对寒冷的敬佩。

总的来说,这首诗以描绘雪景为主题,通过刻画雪后的静谧、自然界的宁静和人与自然的互动,表达了作者对大自然的赞美和人与自然的思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:写山写水
相关诗文:

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。...