中文译文:
月亮洁白明亮,风儿凉凉吹拂。
在长门的地方,次掖里的庭园中。
玉阶上能听到叶子的飘落声,纱帐上能看见萤火虫的飞舞。
清晨的露水像珍珠一样凝结,尘埃从翠屏飘落。
我心中的思念你还未察觉,我感到忧愁叹息,繁星如剧团般聚集。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个思念之情的场景。诗人通过描写月亮明亮、风儿凉凉,表达了思念之中的孤寂和清凉之感。诗中的长门和次掖都是指宫廷内的禁地,玉阶、罗幌和翠屏则展示了高贵华丽的宫廷环境。诗中的珠缀、飞萤、繁星等意象都具有浓厚的宫廷色彩,同时也给人以幻梦般的感觉。
整首诗以形象的描写方式,展示了诗人内心深处的思念之情。妾心君未察,愁叹剧繁星,表达了女主人公在宫廷中感到被忽视和遗忘的痛苦。思念之中的孤独和苦闷,通过宫廷环境的描绘得以增强,给人以悲伤和哀怨的感觉。
整首诗语言优美,意境深远,通过描绘宫廷景物和细节,展示了诗人的心绪和情感。在唐代的宫廷体制中,宫女的命运是被束缚的,她们往往被遗忘和忽视。这首诗词通过表达宫女的内心忧郁和思念之情,反映了唐代宫廷中普通女子的悲苦境遇,同时也抒发了诗人自身的情感。
月皎风泠泠,长门次掖庭。玉阶闻坠叶,罗幌见飞萤。清露凝珠缀,流尘下翠屏。妾心君未察,愁叹剧繁星。
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。...