琴曲歌辞·思归引译文及注释

琴曲歌辞·思归引朗读

琴曲歌辞·思归引

重重作闺清旦鐍,
两耳深声长不彻。
深宫坐愁百年身,
一片玉中生愤血。
焦桐罢弹丝自绝,
漠漠暗魂愁夜月。
故乡不归谁共穴,
石上作蒲蒲九节。

中文译文:
重重的玉石琴被敲击,
深深的音色无法穿透。
我坐在深宫之中,沉浸在百年的忧愁中,
心中的愤怒如滚烫的血液。
焦桐不再弹奏琴弦,
黯淡的魂魄在夜月中忧伤。
故乡不再归来,与谁共同栖息,
在石头上做成九节的竹篮般的音符。

诗意:
这首诗描绘了一位深居宫中的女性,她在琴声中沉浸了数十年的忧愁之中。她的心中燃烧着愤怒,仿佛一片愤怒的血液在玉石琴中生发。她停止了弹奏,她的魂魄在夜月下黯淡无光。她渴望回到故乡,但无法实现,只能与其他同样无法回到家乡的人们一起在陌生的地方苦苦生活。

赏析:
这首诗通过描绘琴声、内心情感和对故乡的思念,展现了一种深沉的忧愁与无奈之情。诗中使用了形象生动的比喻,如琴声无法穿透的深深音色,和血液般的愤怒。这些形象凸显了女性主人公内心的冲突和困扰。诗中故乡不归的主题也反映了唐代时期流亡和离散的现实。整首诗以对故乡的思念为主线,表达了作者对离散命运的忧伤与对归乡希望的渴望。

下载这首诗
(0)
相关诗文: