酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)译文及注释

酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)朗读

《酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)》是陈子良创作的一首唐代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微雨散芳菲,
春园中的花朵因为微雨的洗礼散发出迷人的芳香。
中园照落晖。
春园的日光在微雨中映照着金辉。
红树摇歌扇,
红树荫下的歌声如同摇曳的扇子。
绿珠飘舞衣。
舞者婀娜的身影,就像翩翩起舞的绿色宝珠。
繁弦调对酒,
琴弦清脆悦耳,为与酒共舞作伴。
杂引动思归。
各种音乐引出了人们想要归家的情感。
愁人当此夕,
在这样的夜晚,愁闷的人更加伤感。
羞见落花飞。
看到花儿凋零,愁人感到羞愧。

诗意:
这首诗词描绘了春园中花朵的美丽和音乐舞蹈的欢乐,同时也表达了主人公的愁闷和失落。作者通过描绘自然景色和音乐舞蹈,展示了人们对美好事物的向往,但又表达了主人公因为某种原因而感到愁闷和羞愧的情感。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和细腻的描写,将春园中的微雨、花朵、阳光、歌声和舞蹈形象生动地展现出来。通过描绘自然景色和艺术表演,诗词传达了作者和主人公内心的情感,为读者呈现了一个美丽又复杂的情景。整首诗词既有浪漫的氛围,也透露着深沉的思考和情感,展示了唐代诗词的独特魅力。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陈子良

陈子良(公元?-632年),字不详,吴人。生年不详,卒于贞观六年(公元632年)。在隋时,任军事统帅杨素的记室(掌章表书记文檄的官员)。入唐,官右卫率府长史。与萧德言、庾抱,同为太子李建成的东宫学士。子良著有文集十卷,《两唐书志》传于世。...