中文译文:
昔日曾听闻公主之事,如今已变身为列仙家。
池边坐客穿行在丛筱之间,树下游人清扫落花。
雨雪之中长久怀疑是否到达函谷,山泉清泠恍若来到流沙。
君应该还记得洛邑的离别,此地一同来阅览岁华。
诗意:
这首诗描绘了景龙观的景色,表达了作者对逝去岁月的回忆和对岁月流转的感慨。过去,闻听公主故事的时候,景龙观还是公主的住所,而如今,景龙观已经成为了仙人的家园。在景龙观的池边,游客穿行在丛筱之间,游人在树下扫落花。在雨雪之中,人们似乎难以确定是否到达了函谷,而山泉的清泠仿佛置身于流沙之中。最后,作者向君提醒,应该还记得洛邑的离别,此地和作者一同来欣赏岁月的变迁。
赏析:
这首诗以景龙观为背景,通过描绘景色和景物的变迁,展现了时间的流转。作者借景龙观的变迁,表达了对逝去岁月的思念和对人生变迁的感慨。诗中的景物描写简洁而生动,运用了比喻、象征等修辞手法,增强了诗歌的意境感。整首诗意蕴涵深远,让人感受到岁月的无情和生命的脆弱,引人深思。同时,也展示了苏颋扎实的写作功底和对自然景物的独到观察力。
昔日尝闻公主第,今时变作列仙家。池傍坐客穿丛筱,树下游人扫落花。雨雪长疑向函谷,山泉直似到流沙。君还洛邑分明记,此处同来阅岁华。
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。...