雁译文及注释

雁朗读

译文:《雁》
春光照满朔方,一群归雁出发向衡阳。月光照射下,惊动琴弦的影子,它们排成云的形状行进。来回飞行已感到疲倦,南北奔波,早晚经历风和霜的煎熬。寄语他的同伴们,让我们一同相随进入帝国之乡。

诗意:这首诗写了雁的归返途中的景观和感受。诗人通过描绘春天的阳光、月亮的光芒以及飞行的雁影,展现了归雁时节的美丽景色。诗人深刻地描述了雁儿的疲倦、飞行和苦楚,可见归雁的旅途是辛苦且艰苦的。最后,诗人希望能和同伴们一起飞向帝国,寄托着寻找归属和安宁的愿望。

赏析:这首诗以富有浪漫主义色彩的修辞手法,表达了诗人对大自然中雁的行为和状态的观察,寄托了诗人对友谊和归宿的向往。通过对春天、月亮和云的描绘,与雁的疲倦、飞行以及渴望归属的感受形成了鲜明对比。诗人将自己的情感和思想寄托于雁的行为之中,将自己的追求与大自然的变化相比,表达了对友情和宁静的向往。整首诗以写景为主,融入个人情感,韵味深厚,给人以美的享受和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。...