和杜学士旅次淮口阻风译文及注释

和杜学士旅次淮口阻风朗读

译文:
夕阳吹动起寒冷的浦口,清澈的淮河上透露着暗潮。
迎风想要举起桨,却触碰到浪涛反而停下了桨。
广阔的波涛和烟雾弥漫,参差不齐的林岸遥远。
太阳沉落,红色气息收敛,天空明亮的白云逐渐消散。
水中的雁儿嘴里衔着芦叶,沙地上的鸥鸟隐匿在芦苗中。
旅行的客人仍未结束,川路崎岖不平的似乎无尽无休。

诗意:
这首诗描绘了诗人旅行途中在淮河口遇到的景色。夕阳下的冷风吹起寒意,淮河上的潮水间或荡漾。诗人想要划船迎风而行却被浪涛所阻,表达了人在面对困难时无法轻松前行的感慨。水面广阔开阔,水天一色,周围的景物参差错落,给人以遥远的感觉。太阳落下,天空变成了明亮的白云。诗中的水雁和沙鸥都是常见的水鸟,它们身处在相对安全的环境中,诗人则是行人,旅行的旅人,路途仍然漫长。整首诗给人一种旅途的孤寂与辛酸之感。

赏析:
这首诗以景物描写来表达作者的内心情感,以形象生动的描绘展现了诗人在旅途中的困境与无奈。从描写的景物中可以感受到一种孤独、寂寞、坚持的氛围。诗中运用了自然景色的变化来表达人情感的起伏,通过描写风景和动物的方式,揭示了诗人旅途的艰辛和旅行者内心深处的痛苦。整首诗形象地展现了人在陌生环境中面对困难时的无力感,使读者能够产生共鸣。同时,诗的表达方式简练明了,语言优美流畅,给人一种留连忘返的想象力。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。...