中文译文:
《桂》
古时未开化的银宫里,
宁愿移居玉殿的幽僻地。
桂树枝条上生出无限的月亮,
花朵盛开满满自然秋。
侠客以杨柳条作为马,
仙人以桂叶做为舟。
愿君将来能修炼道术,
攀折桂树可以让你留下来。
诗意和赏析:
该诗描绘了一片宁静幽美的桂树林景象。诗中用银宫和玉殿来形容桂树林的幽静,正是一种对自然的敬畏。桂树枝条上的无限月亮和满树盛开的花朵给人一种心旷神怡的感觉,着重描绘了桂树的美丽和它给人们带来的愉悦。诗中还融入了侠客和仙人的情节,表达了一种希望能够修炼成仙的愿望,并且通过攀折桂树来表示对仙境的遥远向往和渴望。
整首诗以寥寥数语勾勒出了一个美好的自然景象,并通过与仙境相联系,表达了人们对超越尘俗的向往和追求。李峤以简洁的语言,用寓言的手法,将自然与人性结合,给人以深深的思考和共鸣。这首诗开启了人们对自然美和人情之美的感悟,给人以愉悦和启示。
未殖银宫里,宁移玉殿幽。枝生无限月,花满自然秋。侠客条为马,仙人叶作舟。愿君期道术,攀折可淹留。