淮南寄舍弟译文及注释

淮南寄舍弟朗读

《淮南寄舍弟》是王泠然的一首诗词,写自己离家多年后对故乡的思念之情。

中文译文:
从前我从未离家,几年来旅居淮南。
想你长久失去联系,何时能回到故乡。
信件寄给你,在迷失的地方,
我们分别在不同的气候中相隔。
远离故乡,都成了客,我们在异乡相依。
归家的心情和春天的雁一起飞,
忧伤的眼泪和夜晚的猿声相伴。
羞愧地看着高大的堂上,
每天早晨独自倚在门边。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人离乡多年后对家乡的思念之情。诗人曾经未离开过家乡,但经过几年旅居淮南后,与家乡的联系中断了。他在迷失的地方寄信给舍弟,表达了对家乡的思念和希望能够回到故乡的愿望。诗人和舍弟都离开了故乡,成了在异乡相依的客人。然而,即使远离故乡,他们的思念之情和渴望回家的心情像春天的雁一样飞翔,忧伤的眼泪和夜晚的猿声成了他们的伴侣。最后,诗人倚在门边,默默地凝望着高大的家堂,有些羞愧和无奈。

这首诗词以简洁的语言表达了对故乡的深情思念,展现了诗人与舍弟的离乡之苦和归乡之愿。诗人通过描绘景物和情感表达,给人一种思绪悠远的感觉。这首诗词情感真挚,抒发了人们在远离家乡的时候常常会产生的思乡之情,反映了人们对家乡的深深依恋和渴望回家的心情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

王泠然

王泠然(?692--?725),字仲清。太原(今属山西)人。开元五年登进士第,后官太子校书郎。曾上书张说自荐,未果。秩满,迁右威卫兵曹参军。工文赋诗。气质豪爽,当言无所回忌,乃卓荦奇才,济世之器。惜其不大显而终。有集今传。...