太公哀晚遇译文及注释

太公哀晚遇朗读

诗词的中文译文:
太公晚年遭遇悲伤,朝阳照耀白色的渭河流域,当文王出行打猎时。钓者坐在芦苇边,川泽之中没有猛兽出没。颁发诏书表彰贤士,命令他们出马发表演讲。因此称呼江海之人,臣子老了身体衰弱。迟迟地往上天的车上去,快快地体悟到灵龟的智慧。再也不打猎军马,君臣都共同欢喜。同车到达咸阳,心灵的影子没有一丝尘垢。四匹马停在玉墀之下,他一句话成了帝师。王侯们守护着朱门,轩盖的车子在宽阔的大道上闪耀光华。古代荣华富贵的人,遭遇困难后又有谁知道呢。夕阳悬挂在桑树和榆树之间,美好的景色有时候也会有缺失。人生转瞬即逝,无论多么贵重的人,也难免有些事情无法掌控。

诗意和赏析:这首诗描述了太公晚年的悲凉处境和心境。太公晚年时,看到文王出行打猎,却自己无力再出马,只能坐在芦苇边钓鱼。他被召进朝廷,发表演讲,却因为年老体弱而无法言辞,只能称呼江海之人来替代自己。太公晚年唯一的心愿就是担任帝师,成为君王的教师指导,并得到了满足。然而,他也看到了朝阳的辉煌与人生的转瞬即逝,以及贵重的人遭遇困境的无奈。整首诗以太公晚年的遭遇为主线,显露出太公智慧和坚强的性格,以及对人生的深刻感悟和无奈之情。描绘了太公晚年的悲情境遇,以及人生的无常和无奈,表达了对时光荏苒和命运的思考和感慨。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

常建

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。...