裴司士、员司户见寻(一题作裴司士见访)译文及注释

裴司士、员司户见寻(一题作裴司士见访)朗读

裴司士、员司户相聚一起,府中的官员只会虚度光阴,而家中的酒又重新开始酿造。在夕阳下,他们在池边品酒,清风吹拂在松树下。厨房的人准备了鸡肉和黍米,小孩子在采摘杨梅。有谁说山中的隐士喝醉了,他依然可以骑马回来。这首诗主要描写了裴司士和员司户在享受美好时光的场景,表达了一种宁静和欢乐的情感。

中文译文:
府中的官员能枉驾,
家中的酒却重新开始酿造。
落日时分在池边饮酒,
清风轻拂在松树下助兴。
厨房里摆满了鸡肉和黍米,
稚子们正在采摘杨梅。
谁说山中的隐士喝醉了,
他依然可以骑马回来。

诗意和赏析:
这首诗借景抒情,通过描绘裴司士和员司户的欢聚场景,表达了一种逍遥自在、享受生活的情感。诗中用府中官员枉驾一词,暗示了这些官员的虚度光阴,而家中的酒酿造则象征着新的希望和开始。落日时分,裴司士和员司户在池边品酒,清风吹拂在松树下,给人一种宁静和愉悦的感觉。厨房里的鸡肉和黍米,以及稚子们采摘杨梅,显示了生活的丰富和活力。最后两句则暗示了山中隐士的美好生活,即使喝醉了也可以安全返回。整首诗以美好的景色和情感描绘,传递了作者对宁静享受生活的向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 访

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...