采用彩色的菊花,芬他荣斯。
紫英黄色花朵,闪灼丹墀。
恺悌君子,
穿戴适宜。
王国是维,大你是毗。
留给你们的子孙,百福聚集的。
采集彩色的菊花,在城市的城。
旧根新茎,布叶垂英。
那美淑人,
应家的吉祥。
有弦已发出,我正是平。
你栋高,要恢复其庆。
采用彩色的菊花,在国家的政府。
阴槐翳柳,近间近宇。
他疲惫的儿子,
喧低这地方。
感慨自己都不知道,蕴与谁交谈。
企他高明的人,颜色这远举。
采集彩色的菊花,在宾客的旅馆。
既低矮树枝,又弱的干扰。
有文质彬彬的君子,
是他披玩。
良辰美酒,宴饮无数。
悲伤的仳别,最终然而长叹。
一年才晚了,霜露残催促。
谁的荣耀这,有杰出的菊花。
难道小春花,
司马懿这贞颜色。
人的侮辱我,混在柴棘。
诗人说过,与正直之士亲近伴随。
采采者菊,芬其荣斯。紫英黄萼,照灼丹墀。恺悌君子,佩服攸宜。王国是维,大君是毗。贻尔子孙,百禄萃之。采采者菊,于邑之城。旧根新茎,布叶垂英。彼美淑人,应家之祯。有弦既鸣,我政则平。宜尔栋崇,必复其庆。采采者菊,于邦之府。阴槐翳柳,迩楹近宇。彼劳者子,喧卑是
萧颖士(717~768年),字茂挺,颍州汝阴(今安徽阜阳)人,郡望南兰陵(今江苏常州)。唐朝文人、名士。萧高才博学,著有《萧茂挺集》。门人共谥“文元先生”。工于书法,长于古籀文体,时人论其“殷、颜、柳、陆,李、萧、邵、赵,以能全其交也。”工古文辞,语言朴实;诗多清凄之言。家富藏书,玄宗时,家居洛阳,已有书数千卷。安禄山谋反后,他把藏书转移到石洞坚壁,独身走山南。其文多已散佚,有《萧梁史话》《游梁新集》及文集10余卷,明人辑录有《萧茂挺文集》1卷,《全唐诗》收其诗20首,收其文2卷。...