使次安陆寄友人译文及注释

使次安陆寄友人朗读

使次安陆寄友人
新年草色远萋萋,
久客将归失路蹊。
暮雨不知溳口处,
春风只到穆陵西。
孤城尽日空花落,
三户无人自鸟啼。
君在江南相忆否,
门前五柳几枝低。

中文译文:
新年的青草色遥远而苍翠,
作为久客,我即将回家,但却迷失了回程的路。
夜晚的雨不知道哪里有渡口,
春风只能吹到穆陵的西边。
孤独的城市整天都在空荡中花儿飘落,
三户人家无人,只有鸟儿在啼叫。
朋友啊,在江南地方你是否还记得我,
我家门前的五棵柳树低垂着几枝。

诗意:
这首诗描绘了作者在新年时思念远方友人的情景。诗中通过描绘景物,展现了作者心中的孤独和思念之情。作者感慨自己身为久客即将回家,但却迷失了回程的路,暮雨不知道哪里有渡口,无法通过河流返乡。同时,诗中也展示了作者对友人的思念之情,问及友人是否还记得自己。诗的末句,以寥寥数语,将无尽的思念浓缩于五棵柳树低垂的枝条中。

赏析:
刘长卿是唐代著名诗人,他的诗作多以写景抒怀、咏史为主。这首《使次安陆寄友人》以朴实的语言和自然的描写,表达了作者对友人的思念之情和对家乡的留恋。通过描绘迷失回程的路和无人空荡的城市,诗中流露出作者孤单凄凉的心境。最后以五棵柳树低垂的形象,将作者对友人的思念点化得淋漓尽致。整首诗抒发了诗人对友人和家乡的思念之情,展示了作者对乡愁和归家之路的向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...