潭州送韦员外牧韶州(迢)译文及注释

潭州送韦员外牧韶州(迢)朗读

诗词《潭州送韦员外牧韶州(迢)》的中文译文如下:

炎海韶州被任命为牧守,这位风流的郎官。
分符先令望,共同的住处散发着光彩。
白发多年积病,秋天在昨夜变得凉爽。
洞庭湖上没有飞过雁,我们不应忘记彼此的书信交往。

这首诗词表达了杜甫送别韦员外前往韶州做官的情感。诗中描绘了韦员外的美好形象,他风流而有才华,并且受到了分符(行政文书)的先令任命,呈现出他的职位高贵和令人敬佩。同时,韦员外和杜甫有相同的居住地,他们的共同住处光彩夺目。然而,韦员外已经年老白发且多年积病,杜甫感叹时光的流逝和生命的脆弱。而当杜甫感到秋天的凉意的时候,洞庭湖上却没有鸿雁飞翔,这也引起了他的思念和不舍。整首诗以送别的方式表达了对韦员外的美好祝愿以及对友情的珍重,展现了诗人的情感和对时光流逝的思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:写景抒情
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...