酬李补阙译文及注释

酬李补阙朗读

诗词《酬李补阙》的中文译文为:作为回报,李补阙。十年的流亡让我深感伤心,回归时三条小径已经无人痕迹,荒草丛生。夜晚宿时我与烟月为伴,早晨赶去你的建礼堂,逐衣裳。偶然因为麋鹿跟随着丰草而行,错误地借用鸳鸾末尾的动作。即使有谏书,我也未能呈递出去,春风拂过大地,阳光依然长空而过。

这首诗词是唐代皇甫冉所作,表达了诗人的归乡之情和自身遭遇的无奈。诗人流亡十年,终于回到了故乡,但却发现曾经熟悉的小径已经无人痕迹,一片荒芜。诗人的内心深感伤痛和孤寂。

在夜晚,诗人所宿的地方是灵台,他只有烟月为伴。早晨,他匆匆赶去建礼堂,逐衣裳,可见诗人仍然希望能够得到重用,再次为国家尽忠。然而,他的努力似乎是徒劳的,因为诗中提到的谏书仍未能献上,任何努力似乎都是徒劳无功。

诗的最后两句“春风拂地日空长”,表达了诗人的无奈和苦闷之情。春风吹过大地,阳光依然长空而过,诗人似乎在表达自己的远志和无奈,他的才华和忠诚并未得以充分发挥。

整首诗词表达了诗人流亡归乡的喜悦之情和对故乡的思念之情,同时也表达了诗人在国家才能未得重用之时的无奈和愤怒之情。通过对熟悉的小径无人痕迹的描述,诗人深感归家之乐的凋零,内心苦闷而悲伤。全诗悲壮的笔调和对逝去时光的追忆,展示了诗人的情感世界和才华抒发。

下载这首诗
(0)
相关诗文: