酬诸公宿镜水宅译文及注释

酬诸公宿镜水宅朗读

译文:回答诸公宿在镜水宅

让我幸免低头去朝拜贵胄,因为我不过是一个平凡的人。我与您一同分享着贫瘠之地的食物和居住。大雁在朝霜中呼唤,月亮在寒山上倒映在湖中。

我无何德使我称为夫子,身边的花草树木更为长寿。我听说汉朝偏好年幼,但我却不会因此而拜访芝老人。

诗意:这首诗是严维写给他的友人所作的诗,以酬谢朋友对自己的款待和照顾。诗中表达了对友谊的珍视和感激之情。

赏析:诗中的意境描绘出了寒山、湖水和月亮的美丽景色,通过形象的描绘表达出了作者对朋友的真挚情感。同时,诗中也表达了作者对自身平凡身份和朋友高贵身份的对比感受,以及对朋友所具备的知识才能的敬佩。整体上,这首诗以简洁的语言表达了友情和自我认识的主题,给人以一种和谐、舒适的感受。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

严维

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。...