送从舅成都县丞广归蜀译文及注释

送从舅成都县丞广归蜀朗读

《送从舅成都县丞广归蜀》中文译文:

送我从舅成都县丞广归蜀,
经过褒谷,穿越岷岭,青天高远,这条路途那么深。
晚上行进,椒瘴热浸,野地上吃饭,荔枝树下遮荫清凉。
古老的县城,三更刀剑声,春桥的万里心思飘荡。
只有应该对着杨柳树,一时陶醉在卓家的琴音中。

诗意和赏析:
这首诗是卢纶送别从舅成都县丞广归蜀的作品。诗人通过描绘旅途的艰辛和美景,表达了对亲人的思念和祝福。

诗中以自然景色、行旅途中的饮食、历史文化等元素来描绘画面。褒谷和岷岭代表着旅途的艰辛,青天高远则暗示着渴望回家的心情。晚上行进、椒瘴热浸、野地上吃饭、荔枝树下遮荫清凉等描绘了旅途中的困苦和寻找舒适的场景。

古郡的三更刀剑声,则提醒诗人已经进入故乡,并暗示着处境的不稳定和不安全。而春桥的万里心思则表达了诗人对家乡的热爱和思念之情。

最后,诗人提到对杨柳树的应对以及陶醉在卓家的琴音中,显示了诗人放松的心情和对家乡的向往。

整体而言,这首诗以简洁明了的语言,表达了对亲人的思念和祝愿,并通过自然和文化景观的描绘,展示了旅行中的艰辛和迷茫。吟咏中蕴含着对故乡的热爱和思念之情。

下载这首诗
(0)
诗文主题:青冥荔枝应对暂醉
相关诗文: 广

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。...