冬夜耿拾遗王秀才就宿因伤故人译文及注释

冬夜耿拾遗王秀才就宿因伤故人朗读

冬夜耿拾遗王秀才就宿因伤故人

旧时闻笛泪,今夜重沾衣。
方恨同人少,何堪相见稀。
竹烟凝涧壑,林雪似芳菲。
多谢劳车马,应怜独掩扉。

中文译文:

冬夜耿拾遗王秀才因伤故人而就宿

以前听到笛声时流下的泪,今夜又重沾湿了衣襟。
方才才恨同道的朋友太少,如今又怎么忍受彼此的相见少之稀。
竹间的烟雾凝结成了涧壑,雪花在树林里如此盛开。
非常感谢车马费尽心力,但愿你能怜悯我孤单地掩上门。


诗意:

这首诗表达了作者司空曙在冬夜里与王秀才共宿的心情。他回忆起以前与王秀才的交往,曾因悲伤而流泪,而今夜再次与他相聚,感到十分留念。诗中描绘了寒冷的冬夜中竹间的烟雾和雪花的美景,同时表达了对王秀才的感激之情,希望他能体谅自己的孤独和隐居之意。

赏析:

这首诗通过描绘冬夜的景象和表达作者内心的情感,展现了人与人之间的情谊和思念之情。诗中运用了对比的手法,以前流下的泪水与今夜的泪水重归一处,彰显了作者对王秀才的深厚感情。诗中所描绘的竹烟、林雪等冬夜景象美丽而寂静,与作者的心情相得益彰。最后两句表达了对王秀才的感谢和希望他能体谅自己孤单的心情,展现了作者内心的孤独和隐居之意。整首诗情感真挚,寄托了作者对友谊和人生的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

司空曙

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别...