寄杨十二秘书译文及注释

寄杨十二秘书朗读

《寄杨十二秘书》是唐代诗人王建创作的一首诗词。通过描写古寺、背街、僧房、中朝满、外国将、天门、蓬阁秘书郎等景物,表达了诗人的情感。

诗词的中文译文如下:

初移古寺正南方,
My old temple is located in the southern part,

静是浮山远是庄。
It is peaceful and serene, surrounded by lofty mountains.

人定犹行背街鼓,
People walk on the streets, ignoring the drum beats,

月高还去打僧房。
The moon is high up in the sky, shining upon the monk's room.

新诗欲写中朝满,
I want to write new poems about the flourishing Tang Dynasty,

旧卷常抄外国将。
While still appreciating the old works of foreign generals.

闲出天门醉骑马,
Leisurely, I ride a horse out of Tianmen Gate,

可怜蓬阁秘书郎。
Pity the young secretariat in the Peng Palace.

诗意:诗人王建通过描写古寺、背街、僧房等景物,以及中朝满、外国将等人物来表达自己的情感。他感慨于时光的流逝,同时对唐代的繁荣与辉煌表示赞叹。他写道自己要创作新诗,同时也会珍爱并学习前人的经典之作。最后,他抱怨自己的境遇,表示自己希望能够摆脱琐事的束缚,过上自由自在的生活。

赏析:这首诗词通过描写不同的景物和人物,展现了诗人的思考和感慨。古寺和庙宇的描述给人一种宁静平和的感觉,同时寺庙的僧房也增加了一丝神秘感。诗人通过"背街鼓"和"月高"的描绘,形容了人们忙碌和忽略世间繁杂的场景。他在表达自己对时代的热爱和敬仰的同时,也表示了对过去的传统文化的珍惜。最后,诗人用"闲出天门醉骑马"来抒发自己的愿望和不满,表达了对琐碎生活的厌倦和对自由自在的向往。整首诗的意境清新,情感真挚,展现了诗人对时代和人生的思考和感慨。

下载这首诗
(0)
诗文归类:游记登高理想景点
相关诗文: