送卢处士归嵩山别业译文及注释

送卢处士归嵩山别业朗读

《送卢处士归嵩山别业》是唐代诗人刘禹锡的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世业嵩山隐,
云深无四邻。
药炉烧姹女,
酒瓮贮贤人。
晚日华阴雾,
秋风函谷尘。
送君从此去,
铃阁少谈宾。

诗意:
这首诗描述了诗人送别卢处士归嵩山隐居的情景。嵩山是中国五岳之一,被誉为道教的圣地,而卢处士决定隐居在嵩山,追求道家的修行。诗中通过描绘山中的景物和氛围,以及送别的情景,表达了对卢处士追求隐逸生活的祝福和对他决定的赞赏。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了嵩山的隐逸之美。诗的开头两句"世业嵩山隐,云深无四邻"表达了卢处士隐居嵩山的意愿和决心。嵩山云深处,四周无邻,意味着他将与尘世隔绝,追求清修的生活。

接下来的两句"药炉烧姹女,酒瓮贮贤人"描绘了隐居者的生活状态。"药炉烧姹女"意味着卢处士将炼制丹药,追求长生不老;"酒瓮贮贤人"则暗示他将培养和保护有才德的人士,将他们聚集在一起。

诗的后半部分以嵩山的自然景观作为背景,表达了对卢处士的送别之情。"晚日华阴雾,秋风函谷尘"描绘了嵩山晚霞和秋风中的神秘氛围,给人以离别的忧伤和凄凉之感。

最后两句"送君从此去,铃阁少谈宾"表达了诗人对卢处士的送别之意。"送君从此去"表示诗人将卢处士送上嵩山,祝愿他前程似锦;"铃阁少谈宾"则意味着卢处士隐居之后将少有外来客人光临,更加专心于修行。

整首诗以简洁的文字展现了嵩山幽静的山水和卢处士的追求,表达了对隐士生活的向往和对卢处士的送别之情。同时,通过描绘嵩山的自然景观和隐士的生活状态,诗中融入了对自然和宁静生活的颂扬,体现了唐代士人崇尚隐逸的思想情怀。

下载这首诗
(0)
诗文归类:咏竹
相关诗文:

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...