和乐天别弟后月夜作译文及注释

和乐天别弟后月夜作朗读

中文译文:听闻你离开爱弟,月亮明亮地照亮了夜寒。秋天的雁鸣掠过屋檐的影子,清晨,琴声在院子里弹奏。望着天空,它是那样的宁静,我的思绪却是那样的漫长。我吟唱这别离的曲子,让听者感到辛酸。更何况我和兄弟相离甚远,只身一人在世间徘徊。江水无尽,但能看到季节的交替。

诗意:这首诗是唐代诗人元稹创作的一首别离之作。诗人知道自己的弟弟离开了,他看到明亮的月光照亮了寒冷的夜晚,听到秋雁飞过屋檐的阴影,清晨时分,琴声回荡在庭院里。他心情忧伤,望着宁静的天空,思绪万千。他吟唱这别离之曲,让人们感到心酸。诗人和弟弟相隔甚远,只身一人,他看到江水无边无际,但能感受到岁月的变迁。

赏析:这首诗情感饱满,表达了诗人对弟弟离别的思念和忧伤之情。诗人用明亮的月光、飞过屋檐的秋雁以及清晨的琴声等意象,增强了诗词的情感张力。他望着宁静的夜空,感受到了时光的流转和思绪的漫长。最后两句“江波浩无极,但见时岁阑”,表达了诗人对时光流转的感叹和对弟弟离别的思念之情。整首诗写景婉约,情感真切,表达了诗人深深的思念之情,给人以深刻的共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文归类:送别写景感叹
相关诗文:

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...