送裴大夫赴亳州译文及注释

送裴大夫赴亳州朗读

诗词的中文译文:送裴大夫赴亳州
杭人阻塞道路,泪水流淌浙江前。
谯国的船只迎接,一路上唱歌于汴水边。
往返于君主之间,代表我展示才华。
寒冷的阳光照耀旌旗和战戟,晴朗的风吹拂着管弦乐声。
只有一个杯子,真的很单薄,但四人坐在一起,共同留连。
治理国家的才干是独特的,应该是天下的先驱。

诗词的诗意和赏析:
这首诗是姚合在唐朝的时候写的,描述了他为裴大夫送行的情景。诗中描绘了杭州人路上阻挡,悲伤地泪流满面,送行的船只从浙江过来迎接。在船上,大家一路唱歌,行驶在汴水边。裴大夫是姚合的朋友,夸奖了他的才华,希望他可以在上级公务中给出更好的表现。诗中描绘了严寒的天气下,阳光照耀着旌旗和战戟,晴朗的风咆哮着管弦的乐声。虽然只有一个杯子,但四个人坐在一起,却希望能永远连在一起。裴大夫承载着重要的使命,姚合对他寄予了很大的希望,认为他有能力成为天下英才中的佼佼者。

这首诗通过描绘送行的情景,表达了作者对朋友裴大夫的祝福和希望。诗中运用了自然景物和音乐的描写手法,展现了寒冷中的温暖和美好。作者借此诗来赞扬裴大夫的才华和责任感,并对他未来的成就充满了期待。整首诗抒发了友谊和梦想的情感,展现了唐代时期人们对才能和使命的重视。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。...