塞下译文及注释

塞下朗读

《塞下》是唐代诗人张祜的作品,表达了对战争和军旅生活的描写和思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
万里长征配,连年习惯野营。
加入部队挑选马匹,离别伙伴捕获敌人。
箭矢插在宽阔的羽毛上,弓弦盘绕如鹊鸟的角轻巧。
闲暇之余观察行军的近与远,向西去接受敌方城池的投降。

诗意和赏析:
《塞下》是一首以战争和军旅生活为题材的诗词。诗人张祜通过描绘战场上的景象和军人的心情,传达了对战争的思考和对军旅生活的理解。

首句“万里长征配,连年习惯野营”,表达了军队长时间在战场上行军的辛苦和艰苦环境的磨砺。长征是军队在边塞地区进行的长途行军,这里用来象征漫长的战争岁月。习惯野营则表明军人们对于在野外生活和作战已经习以为常。

下文描述了军队中的一些情景。“加入部队挑选马匹,离别伙伴捕获敌人”,展现了战争中军人的决策和行动。军队中需要挑选适合作战的马匹,而离别伙伴和捕获敌人则显示了军人们在战争中的分离和斗争。

“箭矢插在宽阔的羽毛上,弓弦盘绕如鹊鸟的角轻巧”,通过形象的描写展示了军队中弓箭手的技艺和精准度。箭矢插在羽毛上,表示箭矢的命中率高,而弓弦盘绕如鹊鸟的角轻巧,则突显了弓弦的柔韧性和射箭的技巧。

最后两句“闲暇之余观察行军的近与远,向西去接受敌方城池的投降”,表明诗人在行军间隙时,观察着行军路程的近与远。而“向西去接受敌方城池的投降”则暗示战争的胜利和敌方投降的情景。

整首诗词通过描绘战争的场景和军人的心境,展示了军旅生活的艰辛和英勇,表达了对战争的思考和对胜利的渴望。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够深入感受到战争的残酷和军人的豪情。

下载这首诗
(0)
诗文主题:野营入群
相关诗文: