宿黄花馆译文及注释

宿黄花馆朗读

宿黄花馆

孤馆萧条槐叶稀,
暮蝉声隔水声微。
年年为客路无尽,
日日送人身未归。

何处迷鸿离浦月,
谁家愁妇捣霜衣。
夜深不卧帘犹卷,
数点残萤入户飞。

中文译文:

在黄花馆过夜

孤零零的馆内,槐树叶稀疏,
黄昏时分蝉鸣声遥遥隔水传来。
年复一年,我总是作为客人无休无止,
日复一日,送别的人仍未归还。

迷失在何处,雁迁离了浦边的月亮,
是哪家的悲愁妇人在捣打霜色的衣衫。
深夜了,卷帘底下仍未入眠,
几点残留的萤火虫飞入屋内。

诗意和赏析:

这首诗歌描绘了一个黄花馆的寂静和萧条的景象,以及作者作为游子的心情。馆内孤寂,槐树叶稀疏,暮蝉的声音透过水面传来,远离家乡的孤独和阔别的痛苦都化作了这一声嘹亮的鸣叫。

作者一直以客人的身份在黄花馆停留,岁月往复,其间送别了许多人,然而那些人却仍未归来。这无休无止的别离让作者产生了无尽的孤独和寂寞之感。

在诗的第二部分,作者追寻着迷失的雁群和离去的明月。他想知道离开港口的雁群去了何处,也思念着某个家庭中的忧愁妇人正捣打着寒冷的衣物。这些思虑和疑问使作者夜深人静时仍未入睡,透过卷起的帘子,几点萤火虫进入了他的房间。

整首诗以简洁的语言表达了作者追求归家的渴望和对离别的挣扎。通过描写黄花馆的静谧和寂寞,以及与故乡的隔离感,诗歌传达了作者的孤独和苦恼情绪。在这个寂静的夜晚,作者对着黄花馆的帘子思考着生活中的无常和迷茫。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

杨发

杨发,字至之,先为同州冯翊人,父遗直始家于苏州。生卒年均不详,约唐武宗会昌中前后在世。工于诗。太和四年,(公元八三o年)登进士第。历太常少卿,出为苏州刺史。后为岭南节度,严于治军。军人遂怨起为乱,囚发于邮舍。坐贬婺州刺史,卒于任。发为诗清新浏亮,传世颇多。唐代著名诗人。...