别麻氏译文及注释

别麻氏朗读

《别麻氏》是唐代赵嘏所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨哭声把整个街坊邻里都惊动了,彼此间谈论着你和我这场情感的对错。“出门马上踏上了分手的东西路,回首之间才惊觉床头长满了灰尘。”眼泪在眼中闪现,嘴中的话也被哽咽了。窗外风景和月色不再属于我,分离正值花开之时,从此,东风也不再像春天了。

诗意:
这首诗词描述了一场分别,表达了诗人因为分离而感到的伤痛和内心的悲凉。诗人用具体的细节描写,表现了失去爱人后的苦楚和壮志凋零的心情。诗中的“泪珠和语咽”和“旧窗风月更谁亲”展示了诗人对逝去时光的眷恋和对爱人的思念。整首诗以不同的意象,描绘出了分离带来的伤感和失落,表达出诗人对爱情和生活的痛苦和无奈。

赏析:
在这首诗词中,诗人以简洁而有力的语言,将复杂的情感状态表达得淋漓尽致。诗句措辞简练,意象清晰,情感直接而深刻。通过描写清晨的哭声和分手的瞬间,诗人成功地传达了心情的变化和伤感的深度,具有强烈的感染力。整首诗以寂寞、失落、哀伤等情绪为主线,展现出分离带来的悲愤情感,同时也揭示了人生中可能会面临的无法抗拒的遗憾和离别。这首诗词通过简洁而深情的描写,以及对爱的憧憬和对失去的悔怨的交织,表达了一个绝望时刻的孤独和苦楚的心灵状况,具有相当高的艺术价值。

下载这首诗
(0)
诗文归类:秋天思乡时光
相关诗文:

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...