八月二十九日宿怀译文及注释

八月二十九日宿怀朗读

中文译文:八月二十九日住下来时,秋天的阳光明亮,菊花还香。独自坐在书房里,思绪已经很久了。不禁感慨风景易变,只好倒一杯酒,敬觞畅饮。

诗意:这首诗描绘了诗人赵嘏在八月二十九日的心境。秋天的阳光照在菊花上,香气四溢,使得诗人沉浸在思考中。他觉得时光如流水般飞逝,人生的风景易转瞬即逝。为了挽留流逝的时光,在孤独中他把心中的思绪倾诉于酒,敬酒畅饮。

赏析:这首诗通过描绘秋日的阳光和香花,表达了诗人赵嘏对光阴易逝的感慨。他独坐书斋思考已久,感叹时光如流水般飞逝,人生的风景易转瞬即逝。为了纪念逝去的时光,他倒一杯酒,敬觞畅饮。这首诗表达了对光阴流逝的忧思和对生命短暂性的思考,给人以深深的思考与共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文归类:惆怅时光九日
相关诗文: 宿 怀

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...