送道者译文及注释

送道者朗读

《送道者》
独向山中见,今朝又别离。
一心无挂住,万里独何之。
到处绝烟火,逢人话古时。
此行无弟子,白犬自相随。

诗词中文译文:
独自走向山中见面,今天再次分别离开。
心无牵挂,孤身何方?
到处都无烟火气息,只有同行之人谈古时。
这次离去,没有弟子相伴,只有一只白犬随行。

诗意和赏析:
《送道者》这首诗描绘了一个人在山中离别的情景。作者贾岛自己也是个道士,因此这首诗可以被理解为作者亲身经历的离别之情。

诗的开头,“独向山中见,今朝又别离。”表明了主人公孤身一人来到山中与某人告别的情景。这一句反映了离别之情,以及主人公与那个人的重逢后又一次的分别。

接下来的两句,“一心无挂住,万里独何之。”表达了主人公的心境,他并不执着于担心、牵挂,独自行走在万里之外,不知道自己将去何方。这可能是一种追求自由的心态,亦或是主人公对离别的释然与坦然。

下文,“到处绝烟火,逢人话古时。”描述了主人公的旅途,走到了一个几乎没有人烟的地方,只有偶尔遇到的旅行者谈论着古时的事情。这里的情景给人一种寂寥的感觉,表达了主人公独自行走在人迹罕至的地方的境遇。

最后一句,“此行无弟子,白犬自相随。”强调了主人公的孤独和寂寥,他用“无弟子”来形容自己的行程,只有一只白犬自愿作为伴随。白犬可以理解为忠诚和坚守的象征,也表现了主人公无私的心态。

通过这首诗词,可以感受到作者对自由和孤独的追求,同时也可以看出他对传统文化和古代历史的热爱与向往。整首诗词描绘了一个道士独自行走在山中的境遇和内心情感,给人一种静谧而深邃的印象。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...