老将译文及注释

老将朗读

《老将》

胆壮乱须白,
金疮蠹百骸。
旌旗犹入梦,
歌舞不开怀。

燕雀来鹰架,
尘埃满箭靫。
自夸勋业重,
开府是官阶。

诗词中文译文:

胆壮的脸上散乱披散着白发,
金色的伤口已经蛀烂了百骸。
战旗仍然穿入了梦中,
歌舞无法让我心怀欢愉。

像燕雀一样,来到鹰的架子上,
箭靶上满是尘埃。
我夸耀着自己卓越的功勋,
开府成为了我高位的象征。

诗意和赏析:

《老将》以一个老将的视角,描绘了战争岁月中的沧桑和伤痛。诗人贾岛通过对老将的形象的描绘,表达了他对战争的反思和对人生的思考。

诗中描绘了老将的胆壮和颓废。他的白发散乱,表明经历了无数激烈的战斗;金色的伤口蠹烂,表明他曾经承受过巨大的痛苦。战旗穿入梦中,暗示着老将无法摆脱战争的阴影,无法真正享受生活的快乐。

诗中还描绘了老将的骄傲自豪。他身居要职,开府成为高位的象征。他自夸自己的勋业重大,是战功赫赫的英雄。然而,这种自夸既是对自身努力的肯定,也是对战争悲剧的讽刺。尘埃满箭靶,昭示着一场场战斗的残酷和无尽。

整首诗通过对老将形象的描绘,展现了战争给人们带来的痛苦和悲剧。老将的胆壮和白发,金色的伤口和蠹烂的百骸,燕雀来到鹰架上和尘埃满箭靶,都象征着战争带来的伤害和荣誉。诗人贾岛借助这一形象,表现出了对战争的反思和人生的思考。他呼唤和平,探讨生死与虚无的意义,对人生的真正追求进行了反思。整首诗在细腻的表达中体现了思想的深度和悲怆。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...