华山李炼师所居译文及注释

华山李炼师所居朗读

华山李炼师所居

麻姑古貌上仙才,
谪向莲峰管玉台。
瑞气染衣金液启,
香烟映面紫文开。
孤云尽日方离洞,
双鹤移时只有苔。
深夜寂寥存想歇,
月天时下草堂来。

中文译文:

华山上,住着一位姓李的仙人,
他的容貌古朴,仙风道骨。
他被贬谪到莲峰山上,管理着玉台。
祥瑞之气染上了他的衣裳,金色液体注入了他的身体。
在他的面前,香烟浮动,紫色文案闪烁。
整日里,云朵孤独地停留在洞口,
两只仙鹤时而移动,只有青苔铺满了地面。
深夜里,他寂寥地存思寄息,
月亮穿越天空,洒下草堂。

诗意和赏析:

这首诗描绘了华山上隐居的仙人李炼师的生活场景。李炼师是一位古朴的仙人,被贬谪到莲峰山上,却仍然在那里居住并管理玉台。他的衣裳被祥瑞之气染上了金色的液体,在他的面前,香烟飘动,紫色文案闪烁。整日里,孤独的云朵停留在洞口,只有青苔铺满了地面,偶尔两只仙鹤移动一下。深夜里,他寂寥地沉思休息,唯有月亮穿越天空,洒下草堂。

这首诗通过描绘华山李炼师的居所和生活状况,展示了他与尘世的脱离和超脱。他在山上隐居,与尘世分隔开来,与自然和谐相处。祥瑞之气染衣和香烟紫色文案的描写,表达了他仙人的身份和境界。诗中的孤云、仙鹤和青苔等意象,更凸显了他周围环境的幽静和遥远,与人间纷扰相对立。最后,诗人用深夜和月亮的描写,更加凸显了他的寂寥和超凡的境界。

整首诗以简洁的语言展示了华山李炼师的居所和生活,给读者带来了一种超然的感觉,诗意深远而富有禅意。通过对自然和人的描绘,表达了对纷扰世俗的超越和心灵的安宁。同时也体现了皮日休以自然和山水为题材的诗歌特色。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...