坐诗意词义为坐禅,表达了作者在清静的环境中进行禅修的心境和体验。诗人用自然景物来映衬自己的修禅之境,展示了禅修的境界和福祉。
诗的中文译文如下:
偶然避开蝉鸣声到荒僻的地方,
突然追随大雁的飞影进入宽广的天空。
闲散的僧侣不理解寂寥的情怀,
但道学西方的信仰者静坐冥想。
这首诗描绘了作者远离喧嚣的环境,进入一个寂静的地方进行禅修。作者在这个清静的环境中感受到自然的美好,仿佛随着大雁的飞行,心灵也在自由地飞翔。然而,作者也反思到闲散的僧侣可能无法理解禅修的深意,因为西方的道学信仰和他们的修炼方式有所不同。尽管如此,作者还是推崇坐禅的修炼方式,认为这是一种能够体验到寂寥的福祉的方法。
整首诗以自然景物和人物活动为背景,通过对比和推理,表达了作者对禅修的独特体验和信仰。诗词深入了解禅宗的修行方法和境界,表现出对禅修的推崇和钦佩之情。
偶避蝉声来隙地,忽随鸿影入辽天。闲僧不会寂寥意,道学西方人坐禅。
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。...