送友人东归译文及注释

送友人东归朗读

《送友人东归》

远涉期秋卷,
将行不废吟。
故乡芳草路,
来往别离心。
挂席春风尽,
开斋夏景深。
子规谁共听,
江月上清岑。

中文译文:送友人东归

友人远涉重洋,
期盼中能拿到秋季的书卷,
即使在旅途中也会不停吟唱。
我在故乡等待他归来,
思念的心在来往的分别中煎熬。
春风吹过我挂着的席子已经尽,
夏天的景色深邃宜人。
子规鸟在那里共同聆听呢?
江上的明月照耀在清岑山上。

诗意和赏析:这首诗是张乔帮助友人送行时所作。诗中抒发了作者对友人远行的祝愿和思念之情。友人远行,但他们期盼着在东归之时能带回秋季的书卷,即使在旅途中也会不停吟唱,表达了对知识和学问的渴望。作者等待友人的同时,感叹着来往中的分别之苦,表现出离别带来的痛苦和思念之情。诗中描写了春风吹过挂席已尽,夏天的景色深浓宜人,展示了季节变迁和自然景色的美丽。子规鸟的歌声预示友人的归来,江上的明月照耀在清岑山上,表达了友人归来后的喜悦和欢迎之情。整首诗以简洁明快的语言展现了友人离别和归来的情感,表达了作者对友人的祝愿和思念之意,同时也展现了大自然的美丽景色。

下载这首诗
(0)
诗文归类:写人宫怨惆怅孤寂
相关诗文:

张乔

(生卒年不详),今安徽贵池人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。...