湖外送友人游边译文及注释

湖外送友人游边朗读

湖外送友人游边

我泛潇湘浦,君行指塞云。
两乡天外隔,一径渡头分。
雨暗江花老,笳愁陇月曛。
不堪来去雁,迢递思离群。

中文译文:

我在潇湘江上划船,你驰骋在边塞之间。
我们相隔两个乡,只能通过渡口相见。
雨中江上的花凋谢,笳声中寄托离愁,陇山上的月亮昏暗。
承载了思念的雁儿频频往来,思绪缭绕,难以摆脱离群。

诗意:

这首诗描绘了作者与友人相隔两地的情况,作者在江边划船,友人则在遥远的边塞之间行走。两者相隔甚远,只能透过渡口相见。诗中表达了作者对友人的思念之情,描绘了江上花凋谢、笳声寄托离愁、陇山月亮昏暗等意象,展现了诗人对别离的痛苦和寂寞。

赏析:

这首诗情感真挚,用诗意盎然的描写手法表达了作者对友人的思念之情。诗中运用了潇湘江、边塞、渡口等景物形象,通过描绘雨中凋谢的江花、笳声中的离愁和昏暗的陇山月亮等细腻而深情的描写,将诗人的思念之情浓缩成了一幅幅美丽而凄凉的图景。整首诗情感流转自然,意境深远,给人以深深的触动和共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文主题:暗江迢递
相关诗文:

崔涂

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。...