宫柳译文及注释

宫柳朗读

《宫柳》译文:

莫道秋来芳意违,
不必说秋天来临时柳树摇曳的风姿减弱,
宫娃犹似妒蛾眉。
宫廷中的宫娃们竟然嫉妒了柳树清秀的眉毛。

幸当玉辇经过处,
幸好正好是皇后乘坐的玉辇经过的地方,
不怕金风浩荡时。
所以不用担心金风席卷而来时对柳树带来的影响。

草色长承垂地叶,
草地上绿色浓郁的草色一直延续到地面上的叶子,
日华先动映楼枝。
太阳的光辉先从楼枝间射入,
涧松亦有凌云分,
深谷中的松树也有点封闭着天空的意思,
争似移根太液池。
可与柳树媲美的不如太液池中的柳树。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宫廷中的柳树,将其与自然界中的柳树进行对比。虽然宫廷的柳树没有太液池中的柳树那么高大、自由,但它们依然拥有自己的芳姿和美丽。即使在秋天风凉之际,它们仍旧能够坚持自己的风采,不受金风的影响。柳树的柔美与草地和太阳光的映衬下显得更为独特,宫廷中的柳树或许不能与自然中的柳树相比,但也有其独特的魅力所在。整首诗描绘了一幅宫廷中的柳树图景,表达了作者对柳树坚强、优美的赞美之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...