卜隐译文及注释

卜隐朗读

卜隐

屏迹还应减是非,
却忧蓝玉又光辉。
桑梢出舍蚕初老,
柳絮盖溪鱼正肥。
世乱岂容长惬意,
景清还觉易忘机。
世间华美无心问,
藜藿充肠苎作衣。

译文:
隐居的生活应该远离是非纷争,
但我却担忧我的文章又会引起关注。
桑梢上的蚕开始变老,
柳絮落在溪水上,鱼儿正得意地吃饱。
乱世无法让我长久享受安宁,
美丽的景色却让我感觉自己容易忘记了本心。
世间的华美并不是我所追求的,
我过着朴素的生活,吃藜藿喂肚子,用苎麻来做衣装。

诗意和赏析:
《卜隐》是唐代诗人韩偓的作品,通过隐居生活的描写,表达了对世俗纷争的远离以及对自我追求的坚持。诗中描绘了桑梢上蚕开始变老、柳絮落下溪水,传达着岁月流转、万物变幻的意象。作者通过对自然景物的描绘,暗示了人生的短暂和世事的无常。诗人在乱世中过着清静隐居的生活,体会到纷扰世事的无奈和疲惫,同时也意识到人世间的华美并不是他所追求的,他更看重内心的安宁和舒适。通过藜藿充肠、苎麻作衣的生活方式,表达了对简朴自然生活的追求和对世俗名利的超脱。整首诗语言简练,意境清逸,让人感受到隐居生活的宁静和深意。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...