送僧归日本国译文及注释

送僧归日本国朗读

送僧归日本国

沧溟分故国,渺渺泛杯归。
天尽终期到,人生此别稀。
无风亦骇浪,未午已斜晖。
系帛何须雁,金乌日日飞。

中文译文:
大海分隔了我与故乡,
茫茫大海漂泊回日本。
尽管人生必将有终结之日,
但这样的别离却十分罕见。
无论是否刮风,海浪总会让人害怕,
尽管还未到午时,夕阳已斜斜地西下。
留住彼此心意的系带,岂需要借助候鸟的传递,
就像金乌每天都在飞翔。

诗意和赏析:
这首诗是吴融送别僧人归日本的作品,描绘了离别时的情景与思考。作者以沧海和日本之间的分隔来象征长远的距离和离别的辛酸。他感叹尽管人生必将有终结之日,但离别却是如此罕见,让人感到珍贵而痛苦。作者以海浪来比喻生活中的困难和不确定性,即使没有风也会有波浪,表示离别后的人生会有许多挑战和困惑。在诗的结尾,作者提到“金乌日日飞”,暗示不论离别的距离有多远,彼此之间的心意和思念都会像金乌一样飞翔不息,不受时间和空间的限制。

这首诗表达了作者对离别的思考和惋惜之情,以及对长远距离和困难的坚强态度。同时,通过自然景物的描绘,突出了人生风雨飘摇的不确定性,表达了对未来的忧虑和挑战。整首诗情感真挚,简洁而深刻,留给读者深思和思考的空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

吴融

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。...