尚书筵中咏红手帕译文及注释

尚书筵中咏红手帕朗读

尚书筵中咏红手帕

鹤绫三尺晓霞浓,
送与东家二八容。
罗带绣裙轻好系,
藕丝红缕细初缝。

别来拭泪遮桃脸,
行去包香坠粉胸。
无事把将缠皓腕,
为君池上折芙蓉。

中文译文:

在尚书的宴席上咏红手帕

手帕用鹤绫做成,有三尺长,晓霞色彩浓郁,
送给了家中二八佳人。
手帕上系着轻柔的罗带,绣着精致的裙摆,
红线和藕丝绣面稀密缝制。

与你分别时,用手帕轻轻擦拭泪水,掩饰住脸颊上的桃红色,
你离去时,将手帕香气包裹在胸前的粉色香囊中。
在无事发生之时,我将手帕缠绕在洁白的纤手上,
为你在池塘边折下芙蓉花.

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个女子用红手帕表达爱恋和感情的场景。手帕用红色,象征着爱情和情感。作者通过细腻的描写,展现了女子对心爱之人的思念和眷恋之情。手帕上的绣花和丝线的缝制精致细腻,显示了女子的巧手和精神。文章最后,女子将手帕缠绕在自己洁白的纤手上,为爱人折下芙蓉花,表达了她对爱情的执着和忠诚。

整篇诗意柔美婉转,文字简练,表达了女子对爱人的深情厚意。通过手帕和绣花等细节描写,使诗歌更加生动而富有画面感。同时,诗中抒发了作者对传统文化中所蕴含的情感价值的追忆和思考,展现了唐代女性在情感表达上的细腻和坚强。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

徐夤

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。...