正月晦日译文及注释

正月晦日朗读

正月晦日,莫倦寻春去,
都无百日游。
更堪正月过,已是一分休。
泉暖声才出,云寒势未收。
晚来重作雪,翻为杏花愁。

中文译文:
正月的最后一天,不要倦意寻找春天,
都没有百日游。
正月的时光已经过去,已经有一部分休息了。
泉水暖热,声音才刚开始流露,
云寒势头还未平息。
晚上来了突然的雪,使杏花也感到愁苦。

诗意与赏析:
这首诗描绘了正月底的景象,以及正月的特点。作者最初提到不要因为正月的生活乏味而感到疲倦,而是要积极寻找春天的踪迹。然而,作者感叹自己已经错过了正月的大部分时间。正月是冬天的最后一个月,意味着冬天的结束,但作者认为他已经失去了享受这段时间的机会。

接下来,作者描述了泉水温暖而有声音,但云层还是寒冷的,并且还没有散去的迹象。最后,作者描绘了晚上突然下起的雪,这让杏花感到愁苦。这里的杏花可能象征着春天的到来,因为杏花是春天的代表性花卉之一。

整首诗通过对正月底的描写,表达了作者对于时间流逝的感慨和对于错过的遗憾。同时,诗中的景象也象征着生命的变化和悄然的希望。

下载这首诗
(0)
相关诗文: