九日和于使君思上京亲故
清晨有高会,宾从出东方。
楚俗风烟古,汀洲草木凉。
山情来远思,菊意在重阳。
心忆华池上,从容鸳鹭行。
中文译文:
在九月的早晨,使君思念着在京城的亲朋好友。
洋溢着朝阳的清晨,使君的宾客们陆续从东方过来。
楚地的风俗古朴,烟雨笼罩着古老的汀洲,草木沁人心脾。
山的情意跨越千里,使君思念远在他乡的亲人。
菊花盛开的意境在重阳节响起。
心中回忆起曾经在华池边的美好时光,使君从容地与鸳鹭悠然自得地走过。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个清晨使君思念乡里亲人的情景。诗人通过描述清晨的高会和宾客们从东方过来,展现了使君与亲友们的深情厚意。洋溢着朝阳的清晨,使君怀念着在京城的亲朋好友,思绪万千。楚地的风俗古朴,古老的汀洲被烟雨笼罩,使君心生凉意。山的情意跨越千里,使君思念远在他乡的亲人。重阳节的菊花盛开,使君思绪万千。心中回忆起曾经在华池边的美好时光,使君从容地与鸳鹭悠然自得地走过。整首诗词以清晨为背景,通过对自然景物和情感的描绘,表达了使君对乡里亲人的思念之情,展现了唐代诗人对家园和亲情的深沉感受。
清晨有高会,宾从出东方。楚俗风烟古,汀洲草木凉。山情来远思,菊意在重阳。心忆华池上,从容鸳鹭行。