别妻译文及注释

别妻朗读

别妻

月斜寒露白,
此夕去留心。
酒至添愁饮,
诗成和泪吟。
离歌凄凤管,
别鹤怨瑶琴。
明夜相思处,
秋风吹半衾。

中文译文:
月亮已经斜挂,露水已经凝结成白色,
今晚要离去的时候,心中挣扎。
喝酒只会增加愁苦,写出的诗配上泪水吟唱。
别离的歌曲哀婉如凤管,离别的鹤心怨恨如瑶琴。
在明夜的相思之地,秋风吹起我的半床被子。

诗意:
这首诗表达了诗人在离别妻子之际的苦闷与伤感之情。月亮斜挂、寒露洒白,形容了夜晚的寒冷和残月寥落的景象,与诗人在别离之时心中的忧虑和离愁形成了对应。诗人喝酒只会增添愁苦,却无法将内心的痛苦排解,只能通过写诗和泪水来吟唱出自己的心情。同时,诗人将离歌比作凤管,别鹤的怨恨比作瑶琴,以此表达了他离别妻子的痛苦和思念之情。最后,诗人将相思之地设想在明夜,秋风吹动他的半床被子,寓意了离别时的孤寂与思念。

赏析:
这首诗以简练而凄美的语言表达了诗人在离别妻子时的苦闷与哀伤。诗中采用了寒露、月斜、明夜等寂寞的意象来表达自己内心的忧虑和离愁,同时通过离别的歌与鹤对比来表达自己的孤寂和思念之情。整首诗语言优美、意境深远,通过描绘出诗人内心的情感并展现出他对妻子的深深思念,使读者对于离别之情感到了共鸣。此诗既展现了诗人的内心世界,也具有一定的创伤和感伤的氛围。

下载这首诗
(0)
诗文主题:留心秋风
相关诗文:

陈季卿

陈季卿家住江南,离开家里已经十年了,去考进士,立志考不中不回家。 因为一直没考中,就滞留在京城,靠卖字维持衣食。...