水调歌头(奉别诸同官)译文及注释

水调歌头(奉别诸同官)朗读

《水调歌头(奉别诸同官)》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

便作阳关别,烟雨暗孤汀。
离别之时正值阳关,雨雾笼罩下的孤寂岸边。
译文:此刻,我们在阳关告别,烟雨中孤寂的江岸。

浮屠三宿桑下,犹自不忘情。
佛塔下三夜过去,仍然难以忘怀情感。
译文:在佛塔下度过了三个夜晚,仍然难以忘记这份情感。

何况情钟我辈,聚散匆匆草草,真个是云萍。
何况我们这些有情之人,聚散匆匆,真如浮云水萍。
译文:何况我们这些有情之人,聚散匆匆,像浮云和水萍一样。

上下四方客,后会渺难凭。顾诸公,皆衮衮,喜通津。
来自四面八方的客人,将来的相聚渺茫不可凭借。请各位朋友,都是令人喜悦的知音。
译文:来自四方的客人,将来的再相聚无法确定。望诸位朋友,都是喜悦的知音。

老夫从此归隐,耕钓了余生。
我此后将隐居退休,过着务农和垂钓的生活。
译文:我从此隐居退休,过着务农和垂钓的余生。

若见江南苍鸟可,更遇江东黄耳,莫惜寄音声。
如果你看到江南的苍鸟,更遇到江东的黄耳鸟,请不要吝啬寄来音信。
译文:如果你看到江南的苍鸟,有机会遇见江东的黄耳鸟,请不要吝啬地寄来音信。

强阁儿女泪,有酒且频倾。
在此强忍离别之泪,有酒就频频倾倒。
译文:在这里强忍离别的泪水,只顾畅饮美酒。

这首诗词表达了吴潜离别同官的情感和对友情的思念之情。诗中描绘了离别时的凄凉景象,表达了人生的无常和聚散离别的无奈。作者以浮云、水萍来比喻人的命运和情感,暗示着人生的短暂和无常。最后,诗人表达了对友人的祝福,同时表达了自己的隐居决心和对自由自在生活的向往。

整首诗词以豪放自然的笔调表达了离别之情,同时融入了对自然景物的描绘和对人生的思考,展现了吴潜独特的诗境和情感表达能力。

下载这首诗
(0)
诗文归类:写景抒情水调歌头
相关诗文:

吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。...