吊刘烈士炳生译文及注释

吊刘烈士炳生朗读

诗词:《吊刘烈士炳生》

东南义旅纵横日,
三户亡秦古有之。
岂料楚氛终退舍,
居然胡运尚乘时。

黄龙杯酒盟犹在,
白马清流悔已迟。
风雨中宵雄鬼泣,
挑镫掩卷一沉思。

中文译文:

东南的义旅在这里奔走,日夜不停;
三户人家为了国家的安宁而献身,这是古代就有的传统。
没想到楚国的氛围最终消退,
竟然胡人的运势却在兴盛时期。

黄龙杯的盟誓仍然存在,
白马流水悔恨已经来不及。
在风雨中的深夜,英勇的鬼魂在哭泣,
挑灯夜读,闭卷沉思。

诗意和赏析:

这首诗词是柳亚子写给刘炳生烈士的悼词。刘炳生是一位为国家献身的英雄,他在东南地区为国家的正义事业奋斗,最终牺牲。诗人以豪迈的笔触,抒发了对刘烈士的悼念和对国家命运的思考。

诗中提到东南义旅,指的是在东南地区为国家自由而战的人们。三户亡秦古有之,指的是古代的故事,表达了奉献精神的传统。

诗人感叹楚国氛围的消退,指的是楚国的力量减弱,而胡人的运势却在兴盛时期。这里表达了对国家命运的担忧和对时局的思考。

黄龙杯酒盟指的是刘炳生与战友们的盟誓,表达了对英勇烈士的敬仰和对革命事业的坚守。

白马清流悔已迟,表达了诗人对刘炳生的悔恨和遗憾,意味着刘烈士已经追悔莫及。

最后两句描述了风雨中的深夜,英勇的鬼魂在哭泣,诗人挑灯夜读,闭卷沉思,表达了对刘炳生的思念和对国家前途的忧虑。

整首诗以悲愤之情,凭吊烈士,抒发了诗人对国家命运的关切和对英勇烈士的崇敬之情。同时,也引发人们对国家前途和责任的思考。

下载这首诗
(1)
诗文主题:尚乘风雨掩卷沉思
相关诗文:

柳亚子

柳亚子(1887—1958),江苏省苏州市吴江区北厍镇人,出生于大胜村的港上港南中段。创办并主持南社。曾任孙中山总统府秘书,中国国民党中央监察委员、上海通志馆馆长。“四·一二”政变后,被通缉,逃往日本。1928年回国,进行反蒋活动。抗日战争时期,与宋庆龄、何香凝等从事抗日民主活动,曾任中国国民党革命委员会中央常务委员兼监察委员会主席、三民主义同志联合会中央常务理事,中国民主同盟中央执行委员。1949年,出席中国人民政治协商会议第一届全体会议。建国后,柳亚子曾历任中央人民政府委员、全国人大常委会委员。...