笔译文及注释

笔朗读

诗词:《笔》
朝代:宋代
作者:丁谓

霜距金犀利,
烟毫枳棘铦。
绿沉裁镂管,
翠羽饰雕奁。
几格朱黄杂,
台床竹素兼。
古今资日用,
错综尽洪纤。

中文译文:
霜附在金色的笔尖上,闪耀着锐利的光芒,
烟雾般的细笔毫上有枳棘般的锋芒。
翠绿色的笔杆经过精心雕刻,
羽毛装饰着华丽的笔匣。
红色和黄色的线条交错交织,
台子上的床榻和竹制的书桌兼而有之。
这支笔承载着古今所有的智慧与日常应用,
错综复杂地展现着千丝万缕的纤细之美。

诗意:
这首诗以描绘一支笔为主题,通过形容笔的各个部分和特点,表达了笔具有独特的美感和功能。诗人用霜附金色笔尖、烟毫上的枳棘等意象,形象地描绘出笔尖的锐利和笔毫的细腻。绿沉裁镂的笔杆和翠羽装饰的雕匣则展示了笔的精致和华丽。诗中还提到了红黄线条的交织、台床和竹制书桌的并列,展示了笔与书写、学问和日常生活的紧密关联。最后两句表达了这支笔承载着古今智慧和日常应用的意义,以及错综复杂的美感。

赏析:
这首诗以细腻的描写展示了笔的美感和功能。通过对笔的各个部分和特点的描绘,诗人将笔与自然界的元素相连,使读者感受到笔的锐利和细腻之美。同时,诗人通过描写笔杆和笔匣的装饰,展现了笔的华丽和精致。诗中还通过红黄线条的交织、台床和竹制书桌的并列,将笔与书写、学问和日常生活相联系,强调了笔在古今中的重要作用。最后两句表达了笔所承载的智慧和应用的广泛性,以及错综复杂的美感,给人以启发和思考。整首诗以简洁明了的语言,展现了笔的多样性和美感,表达了对文化和知识的赞美和敬仰,具有一定的审美价值和思想内涵。

下载这首诗
(0)
诗文主题:竹素日用错综
相关诗文:

丁谓

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言。丁氏先祖是河北人,五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。通籍后丁谓官运亨通,历任三司户部判官、工部员外郎、三司盐铁副使。大中祥符元年(1008),召为右谏议大夫,权三司使,加枢密直学士。后历任礼部侍郎、参知政事,工、刑、兵三部尚书。生大中祥符九年(1016)九月,丁谓以参知政事身份任平江军节度使,衣锦归里,“建节本镇,一时为荣”。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事...