萤译文及注释

萤朗读

《萤》是宋代丁谓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

兰畹炎飚息,
莎阶霁景凉。
宵征循屋漏,
昼伏避阳光。
具体微雨显,
余辉有若亡。
惟怜资学者,
熠燿满纱囊。

诗词描写了萤火虫的景象和意境。下面是对诗词的诗意和赏析:

这首诗词通过对萤火虫的描写,表达了一种平凡而朴素的美。首两句描绘了夜晚兰畹上炎热的气息消散,莎阶上清凉的景色显露出来。兰畹指的是兰花盛开的地方,炎飚代表着酷热的气息,而息则表示它已经消失了。莎阶是指种植苇草的台阶,霁景则表示天空已经放晴,景色清爽凉爽。

接下来的两句描写了夜晚萤火虫的行动。宵征指的是夜间的行走,循屋漏则表示萤火虫在房屋的缝隙中飞舞。昼伏指的是白天躲避,避阳光表示萤火虫喜欢在阴暗的环境中活动。

最后的两句通过具体的描写萤火虫的特点,传达了一种微妙的美感。具体微雨显表示微小的雨滴显现出来,余辉有若亡则形容萤火虫的微光如同即将消失。惟怜资学者指的是只有学者才能珍赏和欣赏这种微小而短暂的美景。熠燿满纱囊形容萤火虫闪烁的光芒装满了纱囊,熠燿表示明亮闪烁。

整首诗词通过简洁而准确的描写,展示了萤火虫微小而绚丽的光芒,表达了对自然之美的赞叹和对学者的赞颂。诗人通过对微小事物的观察,传达了一种对生命和美的敬畏,以及对知识和智慧的崇尚。这首诗词以简约的语言勾勒出一幅细腻而独特的画面,使读者在静谧的夜晚感受到微光的魅力和知识的力量。

下载这首诗
(2)
相关诗文:

丁谓

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言。丁氏先祖是河北人,五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。通籍后丁谓官运亨通,历任三司户部判官、工部员外郎、三司盐铁副使。大中祥符元年(1008),召为右谏议大夫,权三司使,加枢密直学士。后历任礼部侍郎、参知政事,工、刑、兵三部尚书。生大中祥符九年(1016)九月,丁谓以参知政事身份任平江军节度使,衣锦归里,“建节本镇,一时为荣”。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事...