这首诗词《鹊桥仙 浙省李参政燕予杭之白塔寺,南庑乐》是元代卢挚创作的。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《鹊桥仙 浙省李参政燕予杭之白塔寺,南庑乐》
李参政燕我来到杭州的白塔寺,
南庑上奏音乐,我陶醉其中。
次日,我载着酒来到西湖,
春天的宴会已在船中等候。
大参公说邓州画作中不能缺少江山楼台和烟雨,
满意地欣赏云间金线的景象。
尽管苏小的风流事迹令人嫉妒,
但与贞元时期的故事相比又如何呢?
载着酒在西湖上,享受着南方清爽的夏日。
停下桨,莲花多处盛开。
醉倚着红袖,倾听新的乐声,
请不要惊扰我。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在杭州游玩西湖时的情景和心境。诗人首先来到白塔寺,欣赏南庑上奏的音乐,陶醉其中。第二天,他带着酒来到西湖,准备在船上参加春天的宴会。在船上,他与大参公交谈,谈到了邓州画作中必须有江山楼台和烟雨的要求,大参公对云间金线的景象赞叹不已。诗人提到苏小的风流事迹,但他认为与贞元时期的故事相比,也不过如此。接着,诗人描述了在西湖上载酒的情景,享受着清爽的夏日,停下桨时,看到莲花盛开。最后,他倚着红袖醉倒,聆听着新的乐声,希望不要被打扰。
这首诗以描绘美丽的西湖和其中的船上宴会为背景,展现了诗人在其中的愉悦和陶醉。诗人通过描写景物和情感的交融,表达了对自然美景和音乐的赞美与享受。他将西湖的风景与贞元时期的传世佳话相比,暗示了对古代文化的向往和对时光流转的感慨。整首诗以轻松愉快的语调和描写手法,展示了元代时期人们对自然和艺术的热爱与追求。
,遂醺然而归。翌日,载酒西湖,春宴已伺於舟中矣。大参公谓邓不可无江山画图,楼台烟雨。满意云间金缕。饶他苏小更风流,便怎似、贞元旧谱。西湖载酒,薰南清暑。弭棹芙蓉多处。醉扶红袖听新声,莫惊起
卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。...