《塞鸿秋》是一首元代的无名氏诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《塞鸿秋》中文译文:
东边有路,西边有路,南边有路。
五里处有驿站,七里处有驿站,十里处有驿站。
走一步,期望一步,懒散一步。
瞬间天色变暮,太阳也暮,云朵也暮,
斜阳覆盖大地,回首间烟雾生。
广阔的山无数,江河无数,情感无数。
诗意与赏析:
《塞鸿秋》表达了一个旅行者在边塞上的情景。诗中描绘了东、西、南三条路,以及分别位于五里、七里和十里处的驿站。旅行者行走的步伐有时积极,有时懒散,期望着下一步的前行。
诗中的景象突然转变,太阳逐渐落下,天空也变暗,云朵也随之暗淡。斜阳映照在地面上,回头看时,烟雾缭绕。这些描写给人一种边塞上的落寞和寂静的感觉。
最后两句表达了边塞的广袤景象,山峦连绵,江河纵横,旅行者的情感也无法计数。这是对大自然的赞美,也体现了旅行者面对广袤天地时的孤独和无奈。
整首诗以简洁的语言描写了边塞旅行者的心境和所见所感。通过对自然景色的描绘,诗词表达了旅行者面对边塞旷野时的孤独、渺小和对自然的敬畏之情。同时,通过步伐的变化和景色的转变,也传达了时间的流转和生命的短暂。这首诗词以简练的语言给人以深远的思考空间,让人对旅行者的心境和边塞的壮丽景色产生共鸣。
东边路、西边路、南边路。五里铺、七里铺、十里铺。行一步、盼一步、懒一步。霎时间天也暮、日也暮、云也暮,斜阳满地铺,回首生烟雾。兀的不山无数、水无数、情无数。