蝶恋花·绿暗兰皋春雨暮译文及注释

蝶恋花·绿暗兰皋春雨暮朗读

《蝶恋花·绿暗兰皋春雨暮》是元代诗人王恽创作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:

翠绿的暗色笼罩兰皋,春雨在黄昏时分纷纷洒落。露水滋润,微风吹拂,花香浓郁如雾。一曲清歌,花儿仿佛能够诉说心语。飘落的红花害羞地铺满了沙头路。华丽的年华如何度过?夜晚的月亮就像珍珠帘幕,心绪被春风的句子撕裂。我自己心情愉快地来到这里,只为一瞥。

诗词的中文译文:
绿暗兰皋春雨暮。
露水风吹,馥馥香如雾。
一曲清歌花解语。
落红羞满沙头路。
锦瑟华年谁与度。
夜月珠帘,肠断春风句。
我自兴来聊一顾。

诗意和赏析:
《蝶恋花·绿暗兰皋春雨暮》表现了一个春雨淅沥、环境幽暗的景象。诗人以绿暗兰皋为背景,描绘了春雨洒落的情景,形容了兰花香浓郁如雾,给人一种幽静、清新的感觉。

在这样的环境中,诗人描写了一曲清歌,表达了花儿仿佛能够倾诉内心感受的意象。诗中提到的落红羞满沙头路,给人一种红花铺满大地的景象,也让人联想到春天的美好和情感的流露。

接着,诗人抒发了对光阴流逝的感慨,问道:"锦瑟华年谁与度?"表达了对时光的无常和对年华逝去的惋惜之情。夜晚的月亮被比喻为珍珠帘幕,春风的句子令人心绪难宁,似乎肆意地撕裂了内心的脆弱。

最后,诗人以自己兴致勃勃地来到这里,只为一瞥的心情作结。整首词以描写自然景色为主线,通过花香、红花和春雨等意象,表达了诗人对美好事物的追求和对时光流逝的感叹,展现了诗人对自然的感悟和对生命的思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文: 绿